Wednesday 31 October 2007
Tuesday 30 October 2007
Sunday 28 October 2007
Saturday 27 October 2007
Friday 26 October 2007
Wednesday 24 October 2007
Tuesday 23 October 2007
Sunday 21 October 2007
Janelas (Im)Perfeitas [ (Im)Perfect Windows]
Para todos os que perguntaram e para os que já não terão que o fazer :) Isto é, de facto, a fachada de um prédio ainda em fase de construção...se olharem bem conseguirão ver alguns tijolos das paredes interiores.
[This is the façade of a building in course of construction]
[This is the façade of a building in course of construction]
Labels:
b/w,
Grafismos(Graphism),
urbano (urban)
Saturday 20 October 2007
Friday 19 October 2007
Thursday 18 October 2007
Wednesday 17 October 2007
Aconchego [Shelter]
UM POISO (a resting place )
UM ABRIGO (a shelter)
.
.
.
UM ENROSCADO ACONCHEGO (an entangled coziness)
NUM BERÇO DE PELE (on a skin cradle)
Labels:
b/w,
mãos(hands),
palavras(words)
Tuesday 16 October 2007
Monday 15 October 2007
Sunday 14 October 2007
Saturday 13 October 2007
Friday 12 October 2007
Wednesday 10 October 2007
Tuesday 9 October 2007
Monday 8 October 2007
Saturday 6 October 2007
A espera... [Waiting...]
Todas as esperas são um lugar vazio sentado ao nosso lado. [All the waits are made of empty places sitting next to us]
Labels:
b/w,
Gentes(people),
Lugares: Spain,
Praia (Beach)
Friday 5 October 2007
Wednesday 3 October 2007
Tuesday 2 October 2007
E se... [And if...]
E se... _____________________ [ And if...
a pele fosse mar... __________ The skin was a sea...
Um lugar_____________________ A place
Para solitários navegantes_____ For lonely boats
Sem rumo nem cais___________ With no bearing or harbour
À deriva,______________________ Drifting,
Em marés de luz e sombra.____ Beneath tides of light and shadow.
E se... _______________________ And if...]
Labels:
b/w,
ideias(ideas),
palavras(words)
Subscribe to:
Posts (Atom)