Monday, 29 November 2010
Ton sur ton
Sunday, 28 November 2010
Raízes de um código [The code's roots]
... e a cidade era um código, com raízes presas na longura do tempo.
Friday, 26 November 2010
Entrelinhas
... a cidade era uma escrita perfeita, e nem o azul ficou por dizer...
Tuesday, 23 November 2010
Alcançar [To reach]
Friday, 19 November 2010
Pequenina (Little)
Wednesday, 17 November 2010
Inspiração [Inspiration]
.
..para quebrar todos os imperativos!
Monday, 15 November 2010
Poiso de pássaros [A place for the birds]
Saturday, 13 November 2010
Gente-padrão [No room for surprises]
Thursday, 11 November 2010
A rua era de água...[The Water Street]
... e à noite, vogavam promessas-marinheiras.... à deriva.... em barcos de papel.
Wednesday, 10 November 2010
Estação nua [Naked season]
Sobravam as árvores a entrelaçar despedidas, para tecer tardes de Outono...
Monday, 8 November 2010
Pedaço de pássaro [Almost bird]
.
..fosse eu um, para amanhã poder acordar pousada no vento...
Saturday, 6 November 2010
Amachucadas [Crumpled]
Depois de amachucar tantas palavras inúteis, dou por mim a salvo no silêncio que restou.
Friday, 5 November 2010
Metades da mesma luz [Under the same light]
...metade de mim é espaço, a outra metade prisão...
Wednesday, 3 November 2010
Delito
Roubei uma tarde de sol...
...só para poder desenhar degraus dentro das tuas sombras.
Tuesday, 2 November 2010
Brie or Camembert?
‹
›
Home
View web version